HAY UNA SOLUCIÓN

HAY UNA SOLUCIÓN
Oración de la Serenidad: Dios concédeme SERENIDAD para aceptar las cosas que no puedo cambiar… VALOR para cambiar las que puedo… y SABIDURIA para reconocer la diferencia…

24.2.14

“EL SUSURRO DE LA HUMILDAD”








Buscando en la extensa literatura de Alcohólicos Anónimos, de cómo mejor entender, practicar y transmitir las DOCE TRADICIONES DE  A.A. encontré el Boletín publicado por la OSG, Traducción del Artículo “EL SUSURRO DE LA HUMILDAD” extraído de la revista “GRAPEVINE”


Y después de haber digerido los doce pasos... segun dice esta traducción, que en lo personal puedo decir que he tratado de ir practicando, hoy quiero compartir, despues de leer el Boletín, lo que cada una de las tradiciones nos quiere decir, sin no antes saludar a los de pocas 24 del Grupo San Cristóbal esperando que el presente artículo les deje algo nuevo.


En la Primer Tradición


Mi grupo, mi comunidad de A.A. tiene la preferencia; NO MI PROPIA PERSONA. Entiendo que es por eso que la Primera Tradición dice: Nuestro bienestar común debe de tener la preferencia, la recuperación personal depende de la unidad de A.A.

En la Segunda Tradición


Quién es Dios, Qué Hace y Cómo Actúa. He llegado a comprender que Dios  se expresa específicamente en MI CONCIENCIA y no necesito gobernar, solamente soy un fiel servidor de Él y de todos los alcohólicos anónimos, solo puedo gobernarme a mi mismo.

En la Tercer Tradición


Cuando practico la Tercera Tradición y deseo de dejar de beber, es algo nuevo para mí, encuentro que tengo una LIBERTAD de vivir sin alcohol y la FELICIDAD de haberlo logrado.

En la Cuarta Tradición


Ustedes los A.A. y yo somos autónomos individual y colectivamente, puedo hace lo que yo desee y no tengo restricciones EXCEPTO CUANDO ESTE PISANDO EL TERRENO DE OTRO O DE UN GRUPO. Siempre debe de existir el bienestar común o de lo contrario estoy negando la recuperación.

En la Quinta Tradición


La razón de mi existencia, será LLEVAR EL MENSAJE al alcohólico que aún está sufriendo: El Servicio a los demás es todo lo que puedo ofrecer en esta vida. 

En la Sexta Tradición


Tengo el propósito primordial de llevar el mensaje ESPIRITUAL sin mezclar el dinero, la propiedad y prestigio porque fácilmente me pueden destruir y devorar.

En la Séptima Tradición


Me dice como obtener la Paz mental. Qué alivio!! Ya no necesitaré esperar contribuciones, ahora después de algún tiempo en A.A. tengo la libertad de DAR contribuciones.

En la Octava Tradición


En mi vida de servicio no hay campo en ABSOLUTO  para el profesionalismo. En Alcohólicos Anónimos yo no soy más que un ser humano ordinario sin mayor experiencia que los demás.

En la Novena Tradición


En A.A. tengo la libertad de ser yo mismo, como me encuentre en ese momento, puedo estar en juntas o comités de servicio y puedo ser un fiel servidor directamente RESPONSABLE ante ustedes mis compañeros en A.A.

En la Décima Tradición


No debo de meterme en controversias públicas, no me preocuparé si tengo o no tengo la razón, jamás. Ya NO TENGO QUE PELEAR MÁS, suficiente con todo lo que me paso en mi carrera de bebedor.

En la Undécima Tradición


Soy libre para ser yo mismo, libre para creer lo que creo, libre para decir lo que quiero y decirlo a mi manera.  Yo necesito del ANONIMATO  PERSONAL  tanto como necesito de la comida, el aire, el agua.

En la Duodécima Tradición


Aquí soy solamente uno más, como cualquier otro. 

Otra idea muy significativa que nos deja el leer esta traducción, es que además de conocer que nuestro bienestar común viene primero, que mi Dios es una autoridad viviente localizada dentro de mí,  que soy gobernado por ÉL, es que soy un fiel servidor dedicado a la actividad espiritual de llevar el mensaje sin hacer escándalo, al alcohólico que aún sufre.



Agradezco a Waneta (Juanita) por compartirnos esta traducción y su saludo a los miembros de América Latina y quiero decir que verdaderamente he disfrutado de la lectura:  AA Boletín Publicado por  General Service Ofice of A.A. P.O. Box 459, Grand Central Station, New York 17. Octubre 1964 acerca de la Tradiciones, traducción de Earl M.